飲みに行くぞ

夏に美味しいもの

暑い日が続くな~と思ったら8月です。
当たり前ですね。
ビアガーデンも大盛況のことでしょう。
(飲めない私には何ら関係ありませんが!)
テレビの特集が言うには、外気温が35度を超えると
暑すぎてビアガーデンにも人は集まりにくくなるそうです。

日本の家庭の多くは「お父さんが毎晩晩酌を」というのは珍しくないでしょう。
北米に関しては「毎晩晩酌をしている」ことはあまりないそうで
「毎日飲んでたらAlcoholic(アル中)になるじゃんか!」と言われました。
若い人の場合は自宅で飲むよりも友人知人と外へ飲みに行くほうが一般的でしょうか?

その「外へ飲みに行く」ですが
よく英文を書いてもらうとこう書かれてあることが多いです。
I drank beer last weekend.

ええ、もちろん間違いではないのですよ。
私がよく用いる例として
1日3食、朝ごはん、昼ごはん、さてその次はなんていう?と尋ねます。
「夕ご飯」「晩ご飯」「夜ご飯」どれも使えますね。
言おうものなら「夕餉」だっていけるわけです。
ただ、夕餉はなかなか言わない、でも言われたらわからないわけではない、と。

どの言語にも「通じるが言わない」ものはたくさんあります。
そんなわけで、飲みに行ったと言う場合はこれをメインで覚える。

I went (out) drinking.
I went for a drink.
I went for some drinks.
そのほうがより英会話らしいですよ~


そんなワケで、黄色クラスの生徒さんが集まって飲み会をされるそうな。

律儀にも講師たちにも声をかけて下さってありがとうございます。
そのお誘いメールには
頑張って「飲みに行きましょう」を英語で書いてくださったようですね。

 

AyumiComment