A new journey

I have some sad news. I’m going to be leaving NEO in the middle of July.

I’ve been here since 2009, and I have really enjoyed teaching all of you. One of the greatest joys of teaching is watching students grow. I have taught many of you for five years now, and I am impressed with how much each of you has grown.

Of course, I can’t take much credit. NEO is a wonderful school, with a great and supportive staff. It’s very clear that Ayumi, Dave, Nick, and Manami sincerely support all of you. Also, the educational system of the courses at NEO is very beneficial – even though you often complain about “too much homework.” One of the things that I’ve enjoyed about working here is how important your English education is to all of us at NEO.

I will certainly miss being able to help you achieve your goals.

And that’s the end of the bad news. I also have some good news: I’m staying in Okayama.

I’ve decided to become a freelance editor, so I will be working from home most of the time. That means I will still be able to attend parties, meet you around town, or maybe see a couple of you when I go jogging along the Asahi River.

So this isn’t really a “good-bye.” It’s sad that we won’t see as much of each other as before. But on the other hand, when we do see each other, you won’t have to worry about me correcting your English if you make mistakes.

新しい門出

私RJから寂しいお知らせがあります。

7月中旬でNEOを退職する運びになりました。

2009年からNEOで皆さんのレッスンを担当し、とても楽しくさせてもらいました。レッスンをさせてもらい、一番の喜びは生徒さんの上達を感じることでした。この5年間で沢山の人を教えさせてもらいましたが、(ご本人の自覚はないかもしれませんが)皆さんが上達するのには感心させられました。

もちろん私だけの力ではないと思います。NEOでは皆さんの英語学習をサポートしてくれるスタッフがいます。ニック、デイブ、まなみさん、あゆみが心から皆さんの英語上達の手助けをしてくれていることは明白です。NEOでの英語学習システムも学習者の人にとってよくできています。「宿題多すぎ!」と生徒の方はよく言われますが。NEOで働いていて喜びだと感じていたことは、NEOスタッフ全員にとって生徒の皆さんの英語学習が大切だと認識できたいたことです。

皆さんの英語学習にお役に立てなくなることはとても残念です。

悪いお知らせはここまでです。逆にいいお知らせもあります。岡山には残る予定です。

退職後の予定ですが、フリーのエディター(Editor)になります。自宅で仕事をするようになりますので何かのイベントやパーティがあれば会えますし、街なかでみかけたり、旭川沿いでのジョギングで顔を合わせる人もいるかもしれませんね。

ですので本当の「さようなら」ではありません。NEOでいつものように会うことはなくなりますが、逆に今度会ったときは皆さんの英語の間違いを指摘することもありませんのでご安心を!

RJ 個のコメント
ダイエット中

Ayumiです。

1月以降チョコレートが大好き過ぎて体重過多になり、少しダイエットをしています。そして、人目に触れない場所に限って肉がつくものです。。。。

運動量は平均7000歩ほど動いていますが、ジムに通える時間は今確保できないため、食事でコントロールすることを試みて約2ヶ月。

夕食は本当に軽量、そして白米なし。
おやつは無塩アーモンドにドライフルーツをミックスしたもの。
時間をかけて食べようとはしていますが、それは思う以上に難しいです。
週末は少し緩くするため少しくらいのおやつは食べています。

白米に雑穀を入れる手もあります。
その雑穀ですが、北米にもあり、その代表選手がQuinuaです。
一瞬見た目にはどう発音したらいいかわからないと思いますが、キヌアです。
以前カナダの友人を訪れた際にオーガニックマーケットで教えてくれました。
アワやヒエと同類に分類されるそうです。

今現在約2ヶ月で1.7kg減。
甘さ控えめスコーンやココアミルク寒天を作りましたが、backup stockあると食べてしまうものだと気づきました。
買わない!が一番です!

Ayumiコメント
Rainy Season Bad Luck

I guess that yesterday was officially the first day of rainy season in Okayama.

Also yesterday while I was at work, my bicycle tire went completely flat. I noticed this when I finished work and tried to ride my bike. There's a tire pump at NEO, so I pumped up my tire. But before I went 100 meters, the tire was flat again.

I had to walk home with my bicycle. To Kunitomi. For an hour. In the rain.

I had my purple poncho in my bag, but I didn't wear it. I didn't want to let the rain gods know that they had won.

RJ 個のコメント
What movies did you watch recently?

Hello! 皆さんの最近見た英語は何ですか?

私は海外の映画、ドラマを見るときは英語で聞きながら、英語字幕を必ず付けて見ます。

英語字幕を付けなくてもストーリーは理解できますが、より深く理解するにはやはり字幕はまだ必要です。最初は目で追うのがしんどいような気がしますが、根気強く続ければ慣れてくるものです!

 

私は字幕は”subtitles”としか言い方がないと思っていましたが、アメリカにいた時に”closed captions”と言っているのも頻繁に聞きました。何か違いがあるのでしょうか?

インターネットで調べてみると、”closed captions”には話された会話、セリフ以外の音も含まれているようです。例えば、耳の不自由な方はノックした音が出てくる場面には、その音が伝わりません。

その時に、”Knock, Knock”というような感じで全ての音が文字として表示されるそうです。

 

最近みた映画はアニメ映画ばかりになりましたが。。。

アナと雪の女王  (Frozen)

シュガーラッシュ (Wreck It Ralph)

コクリコ坂から    (From up on Poppy Hill)

 

英語と日本語の題名が違いすぎてビックリしますね。

ジブリ、ディズニー映画が大好きです。同じ映画を何回も見るタイプではないので、1年後には内容はぼんやりなってしまいます。ファンタジー、SF、アクション映画も好きです^-^

What is the best movie you've ever watched? 

 

Guest Userコメント
論文の経過

数ヶ月前、私がJAの事務所に行った時、JAの人が近くの農家の人を紹介してくれました。それから、農家の人に会って、写真を撮る許可をもらいました。今まで3回、泉田の田んぼに行きました。写真も撮ったり、音声も記録したりして、論文の準備は順調に進んでいると思います。

でも、まだ実は心配です。なぜかというと、泉田の所は近いのに、実は種まきのためにだけ使っているのです。芽が出たら、大きな田んぼに移動されます。その田んぼは浦安にありますので、移動されたら、なかなか写真を撮りに行けなくなります。原付もないし、直通のバスもないし、暑い夏の中で45分ぐらい自転車に乗ることになります。しかも、平日自分の仕事の前に行けなくなって、週末だけになりそうです。

Nickコメント