Dave will be on Radio MOMO this Thursday!

This week, Dave will be on Radio MOMO. He will be on with Chiaki Kamibepu in 「Let's Enjoy English!」. The program is about 15 minutes long. Chiaki and Dave will practice some basic English conversation about giving directions.

Date: February 25th (Thursday)

Time: ~6:27pm

Station: Radio MOMO - 79.0 FM

レディオモモのホームページ

David Fulvioコメント
Dancing in Fukuyama

Yesterday, I did a kind of traditional Japanese dance at a formal dinner for my Aikido dojo. Seven of us performed at a hotel ballroom in Fukuyama for an audience of about 150 people. We wore masks that we held in our teeth, becuase we took them off during the dance and by holding it in our teeth, we could take off the mask easily. We also wore kimono and used Japanese folding fans. We were not perfect, but I think we did a pretty good job. We had a lot of fun practicing and getting ready. I hope to get a video of the dance sometime soon. If so, I will post it up here.

Valentine’s Day Around The World

Last Sunday was Valentine’s Day, which is a big holiday in America.  As I’m sure you know, in America men give presents to women, not the other way around like in Japan.  There is also no white day in America.  Also, it is common for adults to only give presents to their wives or girlfriends, not to friends and coworkers.  Only about 10% of people in America give presents to their coworkers.  Popular gifts include roses, chocolate and other candy, cards, and accessories like necklaces or earrings.  It is also popular to get engaged on Valentine's Day.  Valentine’s Day is much more expensive in America than in Japan.  A 2012 survey found that the average American man spends about $170 (¥20,000), while a survey by the Lotte chocolate company found that the average Japanese woman spends about ¥3,200.  That’s a big difference!

Modern Valentine’s Day became popular to celebrate in England and America in the 1800s.  In Japan, celebrating Valentine’s became popular in the 1950s and 1960s.  In India, on the other hand, Valentine’s Day became popular in the early 1990s because public displays of affection and love were considered inappropriate before that.  In many Muslim countries such as Saudi Arabia and Malaysia Valentine’s Day is banned, and people are arrested each year for celebrating the holiday.  The religious police in Saudi Arabia removed all red roses from flower shops in 2012.  In South Korea, the 14th of every month is a love related holiday.  From January to December: Candle Day, Valentine's Day, White Day, Black Day, Rose Day, Kiss Day, Silver Day, Green Day, Music Day, Wine Day, Movie Day, and Hug Day. Korean women give a much higher amount of chocolate than Japanese women.

What did you do for Valentine’s Day?

Hal 個のコメント
象形文字

最近日本語勉強を真面目に&地道にしているHal先生。

彼の質問はさすが初級者らしく、奇想天外なものが多いです。

例えば「鉛筆」は本当に純粋な日本語なのか?いわゆる、天婦羅が元々はポルトガル語で、漢字を当てただけではないのか?という意味です。

聞かれた私やManamiさんは一体意味がわからずにぽかんとしてると「エンピツ」とpencilの発音が似ているから、エンピツという音は英語から来たのではないのか?というのが彼の意見です。

似てる?いったいどこが??と思ったのですが、どうやらpの弾ける音が似ているのだそう。

加えて漢字「井」の意味はなんだ?と聞いてきました。

象形文字である漢字なのでサンズイを水の意味とするように、元となった物体が何かを知りたかったのかもしれません。

調べてみると「井」は、井桁(いげた)の象形文字でした。(井戸の上の部分で、木などで井の形に組んだもの)

「井」は「丼」の俗字であり、「丼」が本字、つまり同じ意味だそうです。

では丼(どんぶり)はなぜ同じ漢字でしょうか?

これも調べたら、井戸に水がめなどを投げ入れるとその音が「ドッブーン、どぶん」とするからこの言葉が出来たそうです。

今日は天丼でも食べたくなりました。

皆さんは井戸を英語でどう言うか考えてください。

Ayumiコメント
幼少期の英語

キッズコースの保護者の方からちょっとした悩ましい相談がありました。

例えば海外から帰国した帰国子女であったり、小学校へ入る前々ではイマージョンプログラムで英語をかなりたくさん聞いてきた子どもさんたち。

学校で日本語に触れる量が増えると、反比例して以前にく比べると英語が話せなくなってきていることをひしひしと感じて、英語を話したくなるとのこと。

週2回程度にレッスンを増やしたところで効果のほどは期待するほどにはならないのです。

中高生であれば自力で取り組むこともありますが、小学生以下の年齢が小さい子どもさんはできることが限られています。

最善案ではなくても、ケーブルテレビなどで英語のCartoonなどを楽しみながら見てもらう方法もあります。

アウトプットは大切ですが、インプットがなければ始まりません。

割り切って「英語は必要だから」と思って勉強できる年齢でないのが大変なところですね。

帰国して半年経つ小学2年生のMSKちゃん。滞米歴は決して長くなかったのですが素晴らしい英語能力でした。

帰国後必死に日本語環境で頑張ったおかげで、日本語はとても増えた半面英語が思うほどでなくなって今ちょうどジレンマを感じているとのことです。

英語で言っていた寝言も、気づいたら日本語に変わってきているそうです。

私の子も寝言を英語で言っていましたが、先日夜中に「やーめーてー!」と大声で言っていました。

でも失われていくものばかりに目を向ける必要はありません。この数年で英語は話せるものが減ってくるとしても、やはり発音に対する耳の良さはいいのです。

有名人でデーモン小暮さんがいらっしゃいますが、実は帰国子女ですよね。幼少期に帰国していますが、大人になってからも彼の英語の発音はなかなかなのです。

 

 

Ayumiコメント