Better late than...

独学ではなく、英会話のレッスンを受ける上での一番の特典は「英語を直してもらえる」ことでしょう。英語を話す友人たちがいたとしても、間違った箇所をいちいち訂正してもらうことはできないものです。そのため私はよく「直してもらってなんぼ」と皆さんに言っています。その最たるものがずばり、英語でのライティングです。

NEOで出す宿題のうち、穴埋めの練習問題も大切ですが、お題を出されて自分の意見を書くライティングがなお重要です。細かなところまで訂正してもらえて、レベルによっては文法上は正しくとも、より良い自然な表現があればそちらに訂正します。これこそお金を払っている価値があると強く思う私です。

ただ、フルタイムで働く皆さんが時間を捻出して趣味として習う英語です。ライティングの宿題をするのが面倒なこともあるでしょう。提出日までに出来ていなくても、後から仕上げて持ってきて下さる方も多いのです。

そんな中、N子さんが、とあるライティングの宿題を持って来てくださいました。元々は数か月前に出されたお題ですが、それを時間をかけ写真付きで完成させれました。

3年ほど前にお子さん二人を連れて、ご自分の思い出のあるカリフォルニアのDisneylandへ行かれたときのお話です。全てご自分で手配され、息子さんと共にハマリにはまったCarsの聖地にも行かれました。ライティング用紙の周りに写真を付け、出来上がりが大作になりました。私たちが読むだけだと勿体ないのでNEOの掲示板にドドーンと貼りだしています。

ちゃんとこの宿題は書いて持ってくるから。待ってて。そう言われて有言実行されました。

まさにBetter late than never.です。

日本語言うならコレかな?「やらんよりまし」「せんよりまし」平仮名にすると威厳がないですなぁ。

Ayumiコメント