ライブとは

連日猛暑で、朝の9時にはもう35度に近い状態ですね。

Nickの考えたダジャレで余計に暑くなりました。

海外研修から帰国してきた子どもたちは軒並みHeat waveにやられているようです。

私はこの週末に横浜にあるスタジアムライブコンサートへ行ってきます。

若くないこの体には熱中症が怖い限りですが…

この「ライブ」というカタカナですが、曲者です。

Live(生の)という意味から派生し、コンサートとはニュアンスが違ってきていますね。

生徒さんがときどき"I went to a live." と言われることがありますが、live(ライブ)はカタカナのライブではありませんのでご注意を。

I went to a live concert. となります。

コンサートほどかしこまっていなくても、concertなのです。

またはmusic performance/ stage performance などでしょうか。

AyumiComment