Pumpkin, squash or gourd?

もうすぐHalloweenの季節ですね。

先日生徒さんから変わった形のかぼちゃを頂きました。


そこで、私が "We got pumpkins"とDaveへ言ったところ、”They're gourds, not pumpkins."と教えてくれました。

”gourds"という単語を初めて知ったのですが、

そうなると”pumpkin",”squash"と”gourd"の違いは何なのだろうと気になり始めました。

”gourd”を見分けるのは簡単で写真のように縦に長く、真ん中がくびれているものが多いようです。

 

”pumpkin"は"squash"の仲間になるそうですが、Jack-o'-lanternによく使われるうようなオレンジ色のかぼちゃの事を

特にアメリカでは"pumpkin"と呼ばれているそうです。

 

ということは。。。日本でよく食べられているかぼちゃはアメリカでは”Squash"になりますね!

 

英語はややこしいなぁと思いながらも、おもしろい発見でした。

 

ManamiComment