One of our students brought this picture to class the other day, and it really made me laugh.

Usa is an area of Tosa, a town in Kochi Prefecture.  If I saw this sign while I was driving, I guess I’d be a little confused!

Apparently you can go whale-watching from Usa, which seems like a fun reason to go. And the Yosakoi festival is right around the corner. Maybe I should plan a trip to Kochi!

Nickコメント
Summer Sonic 2016

Hi everyone! What are your summer plans this year? I know some people have already started traveling, and some people are going somewhere in August. Are you doing anything fun?

I have a few plans during our summer vacation, but I’m most excited for Summer Sonic. Summer Sonic is a 2-day music festival that takes place every year in Osaka and Tokyo. A lot of bands from Japan and overseas come to perform in front of a huge audience. The festival is so big, there are four separate stages!

This year, there are over 60 bands and musicians performing in total. I’m only going for one of the two days, but there are still plenty of bands for choose from. I’m most interested in Fergie, Pentatonix, 星野 源, The Offspring, and Weezer.

There is a down side, unfortunately. The concert is held during the hottest part of summer, and I’m not looking forward to the hot, sweaty crowd. You can buy food and drinks inside, but it’s pretty expensive. My plan is to bring a lot of water with me in my backpack, along with plenty of sunscreen. Finally, the tickets are not cheap - around 15,000 yen.

But I’m ready for the heat and the crowds. In the end, it’s all worth it - I’ll get to see some of my favorite bands on stage for the first time!

Nickコメント
アナログ
デジタル化した昨今、手書きのはがきは嬉しいものです。
2年前まで一緒にNEOで教えてくれていたMakoto先生からの暑中見舞いが届きました。
関東へ出て、今は東京だそうです。試行錯誤してご自分の居場所を見つけていっているご様子。
Simply contacting her on any kind of social networking is easy, but I'm thinking of replying back to her with a postcard.
Ayumiコメント
goodies

とあるレッスンでテーマが「手順」の説明でした。

それがたまたお料理だったので今回はお料理に関してです。

日本の料理ではお野菜の灰汁抜きをするものがいくつかあります。

ごぼう、ほうれん草、茄子などなど。ところが西欧文化ではサラダがあるように野菜を生食する文化です。

同じ野菜でも西洋野菜はアジアと土壌が違うので灰汁が出にくいと昔読んだことがあります。

そのため、西洋ほうれん草は生食でサラダに入っていますが、日本だと絶対に茹でますね。

ミニサイズのニンジンを生でぼりぼり食べる姿は欧米では珍しくありませんが、日本では人参は子どもの嫌いな野菜のトップに入っています。何故なら西欧人参は甘いから。。。。

煮込み料理の際にも、chicken soupといった透明なスープを作る時でなければ欧米料理では表面に浮かんできた灰汁を取ることはあまりないようです。

そのため「灰汁」という料理用語も日本ほど浸透していないようです。せめて言うならばscumやfoam程度のようです。

昔、複数の人たちとカレーを作っていたときに、表面に浮かんできた灰汁を掬い取っていたところ、アメリカ人の男の子に言われたことがあります。

「それ、取らないで!That's all the goodies!(そこが美味しいところなのに!)」

皆さんはとりますか?  私はそのときはこっそりと掬い取りました!

Ayumi 個のコメント